000657.jpg
SE7EN 2ND MINI ALBUMより


JYP作詞作曲。翻訳と一緒にMVを見たら(。┰ω┰。)
なんかリアルに感じて正直複雑な心境に。
7君どうしちゃったんだよぉーーーって^^;

JYPが作ったんだけどね(笑)
そしたらNEWSでこの曲はソンホヨンさんが歌うはずだった曲だそうな?

ダンスもJYPちっくで^^


お久しぶりにyubinちゃんに翻訳お願いしましたよ^^
(いつもありがとう)


続きからどうぞ・・・・・









3.내가 노래를 못해도



ネガ モドゥンゴル イロド ネ インキガ トロジョド
내가 모든걸 잃어도 내 인기가 떨어져도
僕がすべてを失っても 僕の人気がなくなっても


ト イサン ノレル モッタゴ タルン チゴブル カジョド
더 이상 노랠 못하고 다른 직업을 가져도
もう歌えなくて 他の職業に就いても


ナラヌンニユマヌロ ナル ケソック サランヘ ジュル ス インニ
나라는 이유만으로 날 계속 사랑해 줄 수 있니
「僕」という理由だけで ずっと愛してくれるかな


ファミョンネ ナオヌン ネ モスビ チンチャ ネ ジョンブガ アニラン ゴンナルゴ インヌンジ(アルゴインヌンジ)
화면에 나오는 내 모습이 진짜 내 전부가 아니란 건 알고 있는지(알고 있는지)
モニターに映る僕の姿が本当の僕の全てじゃないって事..知ってるのかな(知っているのか)


ジャシンガム ノムチヌン ネ モスビ ナル ド プラナゲ ハヌン ゴンナルゴ インヌンジ (アルゴ インヌンジ)
자신감 넘치는 내 모습이 날 더 불안하게 하는 건 알고 있는지(알고 있는지)
自信に満ちた僕の姿が僕をもっと不安にさせている事..知ってるのかな(知っているのか)


ファリョハン ジョミョン ソゲ ソインヌン モスッ ドィエ ジナン グリムジャガ ジゴ イッソ
화려한 조명 속에 서있는 모습 뒤에 진한 그림자가 지고 있어
華やかな照明の中に立つ姿の裏には暗い影が伸びている


ネガ モドゥンゴル イロド ネ インキガ トロジョド
내가 모든걸 잃어도 내 인기가 떨어져도
僕がすべてを失っても 僕の人気がなくなっても


ト イサン ノレル モッタゴ タルン チゴブル カジョド
더 이상 노랠 못하고 다른 직업을 가져도
もう歌えなくて 他の職業に就いても


ナラヌンニユマヌロ ナル ケソック サランヘ ジュル ス インニ
나라는 이유만으로 날 계속 사랑해 줄 수 있니
「僕」という理由だけで ずっと愛してくれるかな


ノヌン ナル サランハンダ ハジマン ニガ サランハヌン ゲ チョンマル ネガ マンヌンジ(ネガ マンヌンジ)
너는 날 사랑한다 하지만 니가 사랑하는 게 정말 내가 맞는지(내가 맞는지)
君は僕を愛してるって言うけど 君が愛しているのは本当の僕だろうか..(僕なのか)


ナエゲ バンネッタゴ ハジマン ノル バンハゲ ハン ゲ チョンマル ネガ マンヌンジ(ネガ マンヌンジ)
나에게 반했다고 하지만 너를 반하게 한 게 정말 내가 맞는지(내가 맞는지)
僕に惚れたって言うけど 君を惚れさせたのは本当の僕だろうか(僕なのか)


ニガ ナエ プマネ アンギョ ナル パラボル テ イロン チルムヌル ハゴ シッポ
네가 나의 품 안에 안겨 날 바라볼 때 이런 질문을 하고 싶어
君が僕の胸に抱かれながら僕を見つめる時..こんな質問してみたいんだ


ネガ モドゥンゴル イロド ネ インキガ トロジョド
내가 모든걸 잃어도 내 인기가 떨어져도
僕がすべてを失っても 僕の人気がなくなっても


ト イサン ノレル モッタゴ タルン チゴブル カジョド
더 이상 노랠 못하고 다른 직업을 가져도
もう歌えなくて 他の職業に就いても


ナラヌンニユマヌロ ナル ケソック サランヘ ジュル ス インニ
나라는 이유만으로 날 계속 사랑해 줄 수 있니
「僕」という理由だけで ずっと愛してくれるかな


オンジェンガンノゲ ドェゲッチ(オゲ デゲッチ)
언젠간 오게 되겠지 (오게 되겠지)
いつかは来るだろう(来るだろう)


ハムソン ソリガ ジュロドゥン ムデル ネリョワソ
함성 소리가 줄어든 무대를 내려와서
歓声のないステージを降りて


ネ オッケガ チョジミョンソ(オッケガ チョジゴ)
내 어깨가 처지면서 (어깨가 처지고)
肩を落としながら(肩を落として)


コゲガ トルグォジルッテ(クッテド) ネ ヨッペ(ネ ヨッペ) ニガ ソ イッスルロンジ
고개가 떨궈질 때 (그때도) 내 옆에 (내 옆에) 니가 서 있을런지
うつむいた時(その時も)僕のそばに(僕のそばに)君が立っているだろうか..


ネガ モドゥンゴル イロド ネ インキガ トロジョド
내가 모든걸 잃어도 내 인기가 떨어져도
僕がすべてを失っても 僕の人気がなくなっても


ト イサン ノレル モッタゴ タルン チゴブル カジョド
더 이상 노랠 못하고 다른 직업을 가져도
もう歌えなくて 他の職業に就いても


ナラヌンニユマヌロ ナル ケソック サランヘ ジュル ス インニ..ムッコ シッポ
나라는 이유만으로 내 옆에 있어줄 수 있겠니 묻고 싶어
「僕」という理由だけで 僕のそばに居てくれるだろうか..聞きたいよ



000656.jpg





スポンサーサイト
2012.02.02 
Secret